home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ AmigActive 21 / AACD 21.iso / AACD / Games / Payback / Update3 / Files / Phrases / 10.norsk.phrases < prev    next >
Text File  |  2001-03-21  |  5KB  |  83 lines

  1. # [phrase number],[language code] = "[text]"
  2. #
  3. # Language Codes:
  4. # 0 = English
  5.  
  6. 0 = "Velkommen til Los Francos city. Vi er mye tøffere enn de pinglene i Freedom City, men politiet vet det, så pass på. Målet ditt for dette brettet er 2000000 poeng. Svar telefonene for å få oppdrag."
  7. 1 = "Ta telefonen"
  8.  
  9. 2 = "Mulig du var rask nok for de hengerumpene i Freedom City, men sjefen vil se om du har det som trengs for å holde koken med oss. Gå til racerbanen i øst og sett deg i bilen vi har skaffet."
  10. 3 = "OK, du skal kjøre tre runder for å vise hva du er laget av - vi aksepterer ikke feil!"
  11. 4 = "Kom igjen!"
  12. 5 = "Du kom på første! Bra gjort - here er premiepengene!"
  13. 6 = "Du kom på andre. Her er premiepengene - men du ville ha fått mer om du kom på første."
  14. 7 = "Tredje plass? Vi forventet litt bedre enn det. Vel-vel, her er pengene."
  15. 8 = "Fjerde!?! Hvor lærte du å kjøre?"
  16. 9 = "Jeg har sett pnesjonister kjøre raskere enn deg! Du kom på en elendig femteplass!"
  17. 10 = "Du er den verste sjåføren jeg har sett - du kom på sjette plass!"
  18. 11 = "Hva er det du holder på med?"
  19. 12 = "2 runder igjen. Pass på å vinne nå da - enten på ærlig eller uærlig vis, det er opp til deg."
  20. 13 = "1 runde igjen. Kom igjen!"
  21.  
  22. 14 = "Kenny har nettopp sett en av rivalenes medhjelpere i midten av byen. Følg ham og drep alle han møter på, så dreper du ham."
  23. 15 = "Du drepte ham for tidlig - du skulle vente til han møtte partnerne sine! Du får ikke noe penger for det."
  24. 16 = "Nydelig - her er betalingen."
  25. 17 = "Hvorfor drepte du HAM? Han kunne ha vært en uskyldig person! Han prøver å stikke av - drep ham!"
  26. 18 = "Godt gjort - pass nå på hvem han møter neste gang!"
  27. 19 = "Glimrende. Nå må du drepe medhjelperen før han stikker av!"
  28. 20 = "Han stakk av!"
  29. 21 = "OK, ta personen han nettopp møtte!"
  30. 22 = "Drep fyren han møtte og så dreper du medhjelperen før han stikker av!"
  31. 23 = "Din idiot - du lot ham stikke av. Jeg betaler deg ikke noe for det!"
  32. 24 = "Medhjelperen så deg - drep ham før han stikker av."
  33. 25 = "Du dreit deg skikkelig ut der, gjorde du ikke?"
  34. 26 = "Du lot ham stikke av!"
  35.  
  36. 27 = "Cartman har hørt rykter om en hemmelig statlig leveranse  parkert på sentralparkeringsplassen. Han vil vite hva som er inni - så gå og stjel det!"
  37. 28 = "Ja, DRITBRA! Du er en jævla dritt visste du det?"
  38. 29 = "Ok, ta det med til Cartmans garasje i sør. Pass deg for politiet."
  39. 30 = "Vent litt - Cartman skal åpne den..."
  40. 31 = "Hva i helvete er det?!?"
  41. 32 = "De har blitt gale - utslett dem!"
  42. 33 = "Bra - drep den andre."
  43. 34 = "Nydelig - her er pengene dine."
  44. 35 = "Pass opp - det der er giftig!"
  45.  
  46. 36 = "En rivaliserende gjeng vil møte oss. Gå og sjekk det, men vær forsiktig."
  47. 37 = "Jeg ba deg være forsiktig!"
  48. 38 = "Se opp! Det er en felle! Drep dem!"
  49. 39 = "Bra jobbet - her er gryna dine!"
  50. 40 = "Nydelig! Drep resten!"
  51. 41 = "Jaaada - ta den siste også!"
  52.  
  53. 42 = "Kyle har kommet opp i en skuddveksling med en rivals medhjelpere - hjelp ham."
  54. 43 = "Mannen vår er han til høyre - forsvar ham!"
  55. 44 = "Bra - nå tar du den andre."
  56. 45 = "Bra jobbet. Her er gryna."
  57. 46 = "Oj - ble det foj tøft foj lille dej?"
  58. 47 = "Din taper! Du lot ham dø!"
  59. 48 = "Du er for treg - han døde før du kom fram."
  60.  
  61. 49 = "Purken har gjort en razzia hos Stan. De tar ham med ned på stasjonen - ta over varebilen han er i og ta den med til Cartmans garasje."
  62. 50 = "Din idiot!"
  63. 51 = "Bra, nå tar du han med til Cartmans garasje."
  64. 52 = "Nydelig - her er belønningen din."
  65. 53 = "Du er for treg - De har fengslet Stan nå!"
  66.  
  67. 54 = "Ike tror noen følger etter ham. Finn dem og drep dem! <NB: Ike vil være målet, ikke forfølgeren så pass på så du ikke tar Ike!>"
  68. 55 = "Din tulling - hvordan skal du drepe forfølgeren nå?"
  69. 56 = "Nydelig!"
  70. 57 = "Jævla taper! Jeg sa jo til deg at du skulle passe på så du ikke tok Ike, og hva har du gjort nå?"
  71. 58 = "Din idiot - Du klarte ikke å ta forfølgeren tidsnok!"
  72. 59 = "Forfølgeren har sett deg - dropp ham!"
  73.  
  74. 60 = "Kyles yngre bror har blitt bortført. Han fikk nettopp en telefon fra gjerningsmennene der de krevde 250 tusen. Han har bestemte seg for å betale det men ikke til krypa som bortførte broren. Vi har sporet samtalen til toppsuiten i hotellet i sør. Sørg for at svina aldri kødder med oss mer."
  75. 61 = "Ok, gå opp."
  76. 62 = "Bra, spreng opp døra i enden av korridoren. Du trenger sprengstoff."
  77. 63 = "Gjør ende på gjerningsmennene."
  78. 64 = "You plonker!"
  79. 65 = "Se opp! Der er en til. Vær forsiktig så du ikke dreper Kyles bror."
  80. 66 = "Kyles bror er død - han vil aldri tilgi deg!"
  81. 67 = "Bra - ta den andre også."
  82. 68 = "Nydelig - her er gryna dine."
  83.